viernes, 4 de marzo de 2011

«Enantes» pervive en la lengua coloquial

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
Consulta: ¿Por qué no podemos decir «enantes»? (Denise Flores de Chevasco).

Muchas personas estamos confundidas con el uso de la palabra «enantes». Quisiera saber si se puede usar o no, o cuál sería la voz que se recomienda en su lugar (Ma. Teresa Baque).

Respuesta: En la última edición (2001) del  Diccionario de la lengua española,  de la Real Academia Española (DRAE), consta que «enantes» ha entrado en desuso y que anteriormente se empleaba como vulgarismo. En su lugar se recomienda el adverbio «antes».

Sin embargo, en el  Diccionario esencial de la lengua española (2006),  de la misma RAE, figura como usado en el área del Caribe. No está registrado como vulgarismo o en desuso.

El adverbio de tiempo «enantes» no se publicó en el  Diccionario práctico del estudiante  (DPE-2007), de la RAE y la Asociación de Academias de la Lengua Española. Esta obra de la Academia, que es una versión especial del  Diccionario del estudiante  (2005), se creó tomando en consideración los usos idiomáticos de Hispanoamérica.

Pero, a pesar y sin importar los motivos que tuvieron los académicos para no incluir esta voz en el DPE, «enantes» pervive en el habla coloquial o familiar del pueblo ecuatoriano.

En este país no se considera vulgar e incluso también se emplea en diminutivo (enantitos).

No obstante, hay que puntualizar que en diálogos de tipo formal se recomiendan las frases «poco tiempo antes», «hace un momento», «hace un instante» o, simplemente, «antes».

Pronombres neutros
Consulta: ¿Cuáles son los pronombres neutros? (Mariana Macías. Portoviejo, prov. de Manabí, Ecuador).

Respuesta: Pronombre es la palabra que reemplaza a un sustantivo o nombre (persona, animal o cosa) que ya ha sido mencionado anteriormente o que está sobrentendido.

Se emplea para evitar repeticiones: Vi a Ernesto en la reunión, pero no conversé con Ernesto.

Con el pronombre la oración queda así: Vi a Ernesto en la reunión, pero no conversé con él    ( «él» es pronombre personal de tercera persona del singular y hace la función de sujeto, de predicado o de complemento precedido de preposición [con esta última función consta en el ejemplo que precede]).

Los pronombres neutros se emplean para designar lo inanimado, indeterminado o  genérico; lo que no es ni masculino ni femenino. Así, no señalan ni se refieren anafóricamente a ningún sustantivo o nombre en particular, ya que el idioma español no tiene sustantivos neutros. No tienen plural.

Las formas esto, eso y aquello son los pronombres neutros de los demostrativos este, ese y aquel; ello es el neutro de él: …y, por ello, compraré esto, eso y aquello.

En el  Diccionario panhispánico de dudas  consta que «lo» suele considerarse como artículo neutro, por su capacidad de sustantivar adjetivos y determinadas oraciones de relativo: lo malo, lo que está mal;  y se  indica que para muchos lingüistas se trata de un pronombre.
El género neutro también está presente en las formas invariables de los pronombres indefinidos algo y nada.

FuentesDICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA DE LA RAE; DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS Y  DICCIONARIO PRÁCTICO DEL ESTUDIANTE, DE LA RAE  Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA; DICCIONARIO CLAVE; GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL, DE LEONARDO GÓMEZ TORREGO;  BIBLIOTECA ENCARTA.
Pintura de: Kathy Weber, tomada del blog Paintings by Kathy Weber
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Blog Widget by LinkWithin