jueves, 9 de mayo de 2013

Imperativos

Gazapos y tropezones
Manuel Corrales Pascual
De la Academia de la Lengua
Existe de, como sabemos, en español un modo verbal llamado IMPERATIVO: "Trabaja y no envides". "Que venga ese malandrín inmediatamente". "Terminen ustedes el trabajo, cierren la puerta y váyanse". "Canten los cantores, cállense los demás". Nos dice la Nueva gramática de la lengua española (gramática académica) en su edición manual, que el imperativo "otorga fuerza ilocutiva de orden, petición o ruego al enunciado". En las frases que he puesto como ejemplo, la significación de "orden" parece evidente. Pero también se puede significar con las formas imperativas un ruego, una petición. Cuando a un amigo que está nervioso le decimos "Tranquilízate un poco, hombre, que no es para tanto …" No estamos dándole una orden, sino un consejo o haciéndole una petición afectuosa. Ocurre, sin embargo, que muchos de nuestros compatriotas ecuatorianos que viven en España, me comentan su extrañeza por el uso que muchos españoles hacen de este modo verbal: les han oído decir, por ejemplo: "Venir, venir. No os quedéis ahí parados" (en vez de "Venid, venid. No os quedéis ahí parados". O esta forma más ecuatoriana y, en general, latinoamericana: "Vengan, vengan. No se queden ahí parados). "Sentaros, sentaros. Descansar" (en vez de "Sentaos, sentaos. Descansad. O, en América Latina y, desde luego, en el Ecuador: "Siéntense, siéntense. Descansen"). La gramática manual de las academias, que he citado más arriba, nos dice: "En la lengua coloquial son relativamente comunes los infinitivos usados como imperativos, pero se recomienda evitar este uso en la expresión cuidada" (n.º 42.2.1d, p. 798). Es muy sensata esta recomendación de los académicos. Yo solo le pondría una apostilla: el uso del infinitivo (descansar, comer, dormir, cantar, temer, huir …) en vez del imperativo en oraciones realmente imperativas, es fenómeno de la lengua coloquial, pero de la lengua coloquial de ciertos españoles …
Pintura de: Carolee Clark, tomada del blog  Carolee S. Clark, Painter
Texto tomado de: Gazapos y tropezones Diario hoy.com.ec
Quito, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Blog Widget by LinkWithin